Уж если мечтать, то ни в чем себе не отказывать!
Кими считает что это прошлогодние.Конечно похожи,особенно одеждой,но мне кажется что все-таки новые.Во всяком случае так объявили.Вот и сами заготовочки на спойлере выкинули.



@темы: промо, Дженсен, Джаред, СПН

Комментарии
23.09.2011 в 18:14

Безвыходных ситуаций не бывает. Всегда можно повеситься...
ракурс преотвратный. И да..они похожи на прошлогодние, только как то неестественно головы парням завернули. Зачем?
23.09.2011 в 18:16

Уж если мечтать, то ни в чем себе не отказывать!
Jozefa, У Джареда еще ни чего,а вот Дженсена явно неудачно завернули.И да.Они похожи,но не они.
23.09.2011 в 18:22

Безвыходных ситуаций не бывает. Всегда можно повеситься...
Не они, позы другие и на шее Дина новый кулон. В промках 6 сезона его не было
23.09.2011 в 18:26

Уж если мечтать, то ни в чем себе не отказывать!
Jozefa, Куртка только на Дженсене та же и футболка на Джее.а вот почему не вернули старый кулон?Зря они это.Он мне нравился.А вообще не верится,сегодня начало сезона,правда перевода еще несколько дней ждать,но скорее всего посмотрю с сабами,не выдержу.
23.09.2011 в 18:35

Безвыходных ситуаций не бывает. Всегда можно повеситься...
Я весь 6 сезон смотрела сначала совсем без перевода, затем с сабами. Подсела на естественность. У них там столько эмоций. 4.10 смотрела взахлеб давясь слезами, когда Дин рассказывал об аде. Интонации Дженсена не с чем не сравнишь. И никакой перевод не передаст тембр его голоса.
23.09.2011 в 18:41

Уж если мечтать, то ни в чем себе не отказывать!
Jozefa, Это правда,его голос особенно заводит.Очень красивый тембр.Но я совсем плохо знаю английский,просто смотрю и все,почти не читаю.Конечно смысл улавливаю,но ньюансы нет.Поэтому раньше так и смотрела - сначала вообще без перевода,потом с сабами,и уже только в третий раз с переводом.Должна признаться,очень привыкла к этому переводчику,что за Дина,да и за Сэмма тоже неплохой мужик.У меня даже пост был о них когда-то.Смотрю другой фильм,слышу их голоса ,отвернусь и вижу Джеев:lol:
23.09.2011 в 18:47

Безвыходных ситуаций не бывает. Всегда можно повеситься...
Я совсем не знаю английского, но вот парадокс, Сверхъестественное - единственный сериал, который понимаешь без перевода. Ты чей перевод предпочитаешь? Я - Тихонов-Дахненко (от Новафилм)
23.09.2011 в 18:51

Уж если мечтать, то ни в чем себе не отказывать!
Jozefa, Ну конечно только их перевод.Я скачивала сезоны,кто там только не озвучивает,даже неприятно,но в те моменты когда эти ребята озвучивают,такое теплое что-то и родное.
23.09.2011 в 19:05

Безвыходных ситуаций не бывает. Всегда можно повеситься...
Laluna 1:squeeze:
23.09.2011 в 19:07

Уж если мечтать, то ни в чем себе не отказывать!